Поиск по сайту

Сейчас на форуме (гостей: 60, пользователей: 3, из них скрытых: 0) Данила Брагин, Андрей Крюков, RobertTup RobertTupVZ
Всего зарегистр: 7578

Обсуждали: 135

Всего форумов: 8
Всего тем: 185
Всего сообщений: 1693

Японская литература

Поиск  Пользователи  Правила 
Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Войти
 
RSS
Японская литература, Какие произведения из японской литературы вы прочитали?
Делимся впечатлениями, ссылками. Откуда вы узнали об этом произведении и чем конкретно вас зацепил его автор?
японский писатель Нацумэ Сосэки в произведении "Ваш слуга,кот!" дал сильный 毒毒しい саркастический образ страны Ямато, который и вдохновил на создание японского общества в Саратове. Но это уже другая история.
Роман "Хроники Заводной Птицы" (1994-1995) одного из самых популярных писателей мира Харуки Мураками - произведение поистине джойсовского масштаба. Ужас Второй мировой войны и судьба нашего современника в Японии, письма, мистические сны, воспоминания, журнальные статьи, закодированные файлы - цельное полотно, сотканное из невероятных событий, тонкой иронии и неподражаемой интонации Харуки Мураками, который сам сказал о своей работе: "Хроники Заводной Птицы" - это попытка абсолютного романа...
 Сегодня пришлось задуматься над фабулой  романа  Мураками Харуки " Бесцветный Цукуру Тадзаки и год его последнего поломничества" для завтрашней съёмки для ТНТ. Прежде повторю всем известное: Цукуру Тадзаки - самодостаточный эгоист, ведёт размеренную жизнь 36-летнего холостяка  проектировщика железнодорожных станций. В иллюзорных воспоминаниях он возвращается в школьные годы, когда с ним были друзья: три мальчика и две девочки. В фамилиях друзей присутствовали цвета: чёрный, красный, белый, синий. А вот Цукуру Тадзаки оказался бесцветным, как ирония жизни не похожим на друзей.  Тогда в детстве всем казалось, что будут самыми близкими людьми всю жизнь.  Но стоило Цукуру стать студентом Токийского университета - всё кардинально изменилось. Внезапно он потерял друзей. С тех пор он стал мучительно искать этому причину. И если бы Тадзаки  не убедила новая подруга  отыскать друзей детства и раскрыть  тайну их разрыва, то долго ещё мы блуждали вместе с автором ввиду безысходности.  Цукуру-сан совершает путешествие через всю Японию и Европу, чтобы отыскать своих бывших друзей. Во время путешествия у него появится взгляд на развитие этой жизненной ситуации. Бандзай Мураками!Предложение прочитать новый роман Мураками Харуки, вышедший из печати 23 апреля на русском  языке мною воспринято неоднозначно. С одной стороны люблю всегда новое, даже не от того что будет хорошее, лучше предыдущего. Здесь больше интерес познания, поиск личного. Едва стряхнул дорожную угольную пыль, читаю Мураками. Приехал в старинном вагоне № 15 поезда "Москва-Махачкала". Точно в таком вагоне ездил студентом или даже школьником на каникулы в Москву. Раскрытые форточки, пугающий современных детей туалет, до боли в сердце знакомые крючки и цветовая палитра полок. Это вагон моей юности, в котором мысли вернули меня в те далёкие дни. Я горячо благодарил проводницу вагона по имени Рукожат за возвращение в юность, а она не понимала, за что её благодарят  удивленно смотрела- все вокруг постоянно ругали старый вагон. А когда проводница протирала вагонное пространство - всё блестело вокруг и иллюзия настоящего переносила меня в дни, когда мы были с вагоном молодыми. Удалось вспомнить и прожить те моменты в жизни, которые казались спорными..
Возможно поэтому Мураками отправляет Тадзаки в длительное путешествие. Японцы любят путешествовать далеко в Европу, доезжают до Италии. Ведь много их там туристов, значит тоже что-то ищут в глубине своей души. Очень созвучно Достоевскому в поисках его героев - Братьев Карамазовых.
Однако за европейский взгляд на японские истинные ценности Мураками ненавистен многими японцами - приверженцами древних устоев и привычек классического наследия. Герои романов Мураками нарочито демонстрируют унификацию общенационального дома. Здесь  я также разделяю их точку зрения, поскольку являюсь приверженцем классической Японии.
Как-то  Мураками Харуки был задан вопрос касательно манги и аниме. Считалось. что   Мураками не читает и не увлекается ни мангой, ни аниме. На это Мураками-сан не согласился и теперь ссылвлся на сильную нехватку свободного времени.  Хотя в детстве он мог часами напролет читать и перечитывать тонны манги.  Детство оставалось далеко  и ему пришлось сделать выбор в пользу тех дел, которые его действительно интересовали, и от аниме пришлось отказаться.
"Более того, Мураками решительно опровергает слухи о его неуважении к манге и аниме, как к литературным жанрам, напротив, указывая на сложность литературы такого типа, для понимания которой нужно отнестись к ней как можно более серьезно и осторожно.
Несмотря на то, что ни одно произведение Мураками не было экранизировано, многие из его работ вдохновили множество людей. 13-ти-серийный аниме-сериал Ёситоси Абе, Союз Серокрылых (2002), основанный на додзинси, почерпнул многое из трудов японского прозаика, например, город, огороженный стеной, и полеты в самую бездну."
XЧитал пару книг о Японской военной тактике. Впечатлен! Очень, народ этот воинственный что ен может не радовать, с богатой историей и своими военными хитростями и тактикой. Очень инетересно, главное везде присутствует философия!
классика всегда вдохновляет!
Читают тему (гостей: 1, пользователей: 0, из них скрытых: 0)

Фото из галереи